Prevod od "vita hvernig" do Srpski


Kako koristiti "vita hvernig" u rečenicama:

Sem vinur og foringi á ég rétt á ađ vita hvernig gangi.
Kao vaš drug i vođa moram znati što se događa.
Viltu vita hvernig ég fór að þessu?
Želiš li da znaš kako sam uspeo?
Daginn sem ūú fķrst frá París ūú ættir ađ vita hvernig mér leiđ.
Onaj dan kad si otišao iz Pariza... Kad bi samo znao kroz šta sam prošla.
Mér ūætti áhugavert ađ vita hvernig, eftir ađ ūú náđir ađ endurheimta ūađ, ađ ūađ eyđilagđist síđan.
Jako me zanima, kad ste ga veæ uspeli vratiti, kako je uništen.
Ūær voru fullar af drunga og hættum og stundum vildi mađur ekki vita hvernig ūær enduđu ūví hvernig gátu ūær endađ vel?
U prièama punim tame i opasnosti, gde ponekad ne želite da èujete kraj,... jer, kako bi kraj mogao da bude sreæan?
Mig langađi ađ vita hvernig ūađ væri, án ūess ađ kynlíf væri ađ flækja málin.
Samo sam hteo da vidim kako bi bilo bez svih tih sranja koje donosi seks.
Mér leikur samt forvitni á ađ vita hvernig ūetta gerđist eiginlega.
Ipak sam znatiželjan. Kako se to dogodilo?
Vopnaframleiđsla er í hámarki, fimm milljķnir deyja árlega af völdum mengađs vatns og mig langar ađ vita hvernig ástandiđ batnar.
Ok, industrija oružja je u usponu, Pet miliona ljudi umire svake godine zbog bolesti zaražene vode koje se mogu sprijeciti. Pa kako svet ide na bolje?
Ég vil vita hvernig ūú hyggst sannfæra mig um ađ ūegja.
Желим да знам... како ћете ме уверити да држим уста затворена?
Ūú vilt fá ađ vita hvernig tilfinning ūađ er.
Želeæeš da znaš kako je to.
Ég vil fá ađ vita hvernig tilfinning ūađ er.
Želim da znam kako je to.
Waturi vill líka vita hvernig ūér líđur í dag.
G. Waturi bi takoðe želeo da zna kako se oseæate danas.
Ūađ má vera en ég hef mikinn áhuga á ađ vita hvernig nokkrum börnum tķkst ađ sleppa frá stöđinni.
Možda, ali više me zanima kako su neka deca uspela da pobegnu iz stanice.
Ūeir vita hvernig ūađ er utan búsins.
Oni znaju kako je izvan košnice.
Viltu vita hvernig mér gekk í gær?
Stvarno želiš da znaš kako je sinoć bilo?
Hana langar að vita hvernig Ana Lucia hefur það.
Ona... želi da zna šta radi Ana Lusija?
Mig langaði að vita hvernig meðgangan gengi.
Htio sam vidjeti kako se nosiš s trudnoæom.
Nei, mig langar bara ađ vita hvernig ūú varđst eins og ūú ert.
Ne, samo me zanima zašto si takav.
Öll þessi ár hjálpaði Jon mér að beisla orku hans án þess að vita hvernig ég myndi nýta hana.
Sve ove godine, Jon mi je pomagao replicirati svoju moæ. Nesvjestan kako je planiram iskoristiti.
Ég ūarf ađ vita hvernig má neyđa ūá til samstarfs eđa herja á ūá ella.
Moram znati kako ih prisiliti na suradnju, ili ih udariti žestoko ako neæe.
Ég vil vita hvernig stjķrnandi getur dáiđ út frá merkjasendingu stađgengils.
Zanima me kako surogat može impulsima ubiti operatora.
Ég myndi ekki vita hvernig það væri.
Не могу да замислим како је то.
Mig langar ađ vita hvernig ūú undirbũrđ ūau fyrir samræmda prķfiđ.
Zanimali su me vaši planovi pripreme za maturu.
Ég vildi vita hvernig það væri að veiða.
Желео сам да откријем какав је осећај ловити.
Ég verđ ađ vita hvernig ūiđ svariđ ūeim.
Moram da znam kako æete da uzvratite.
Sambandiđ viđ fjölskylduna er viđkvæmt, ūú ættir ađ vita hvernig ég missti vinnuna.
Veæ sam na tankom ledu kod porodice, treba da èuješ kako sam ostala bez posla.
Ég vil vita hvernig Loki notađi hann til ađ breyta greindustu mönnum sem ég ūekki í fljúgandi apa.
Hteo bih znati kako je njime preokrenuo moja dva najbolja èoveka u majmunèiæe.
Viltu vita hvernig ég held rķ minni?
Hoæete li da znate kako se smirujem?
Láttu mig vita hvernig fer með fiskinn.
Javi mi šta se desilo s tom ribom.
Láttu mig vita hvernig þetta gengur.
Javi mi kako bude išlo sa tim.
Og þessa tíu mjólkurosta skalt þú færa hersveitarforingjanum, og fáðu að vita, hvernig bræðrum þínum líður, og komdu með jarteikn frá þeim.
A ovih deset mladih siraca odnesi hiljadniku, i vidi braću svoju kako su, i donesi od njih znak.
En Mordekai gekk á degi hverjum fyrir framan forgarð kvennabúrsins til þess að vita, hvernig Ester liði og hvað um hana yrði.
A Mardohej hodaše svaki dan ispred trema od ženskog doma da bi doznao kako je Jestira i šta će biti od nje.
Ég sendi hann til yðar einkum í því skyni, að þér fáið að vita, hvernig oss líður, og til þess að hann uppörvi yður.
Kog poslah k vama za to isto da znate kako smo mi, i da uteši srca vaša.
Ég sendi hann til yðar gagngjört til þess að þér fáið að vita, hvernig oss líður, og til þess að hann uppörvi yður.
Kog poslah k vama za to isto, da razbere ko ste vi, i da uteši srca vaša,
0.54294395446777s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?